Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

bir şeyle

  • 1 связь

    ж
    1) ilişki, bağıntı

    диалекти́ческая связь ба́зиса и надстро́йки — altyapıyla üstyapı arasındaki diyalektik ilişki

    име́ть ко́свенную связь с чем-л. bir şeyle dolaylı bir bağıntısı olmak

    2) ilişki; temas; bağlar ( узы)

    ро́дственные свя́зи — akrabalık bağları

    связь с ма́ссами — yığınlarla temas

    деловы́е свя́зи — iş ilişkileri

    развива́ть торго́вые свя́зи — ticari ilişkileri geliştirmek

    подде́рживать ли́чные свя́зи — kişisel temasları sürdürmek

    3) ( общение) kayırabilecek tanıdıklar
    4) ( любовная) metres hayatı
    5) ( средства сообщения) bağlantı, irtibat; haberleşme

    телефо́нная связь — telefon bağlantısı / irtibatı

    междугоро́дная автомати́ческая телефо́нная связь — otomatik şehirlerarası telefon haberleşmesi

    спу́тник свя́зи — haberleşme uydusu

    специа́льная ли́ния свя́зи — özel haberleşme hattı

    связь го́рода со столи́цей пре́рвана — şehrin başkentle bağlantısı kesilmiştir

    произво́дство средств свя́зи — haberleşme / iletişim araçları üretimi

    6) воен. muhabere, irtibat

    войска́ свя́зи — muhabere sınıfı

    офице́р свя́зи — irtibat subayı

    7) в соч.

    отделе́ние свя́зи — PTT merkezi / şubesi

    рабо́тники свя́зи — PTT görevlileri / mensupları

    ••

    в свя́зи с чем-л. — bir şeyle ilgili olarak; dolayısıyla ( вследствие)

    в связи́ с э́тим — bu bağlamda

    в свя́зи с чем об э́том говори́лось? — bundan hangi bağlamda söz edildi?

    Русско-турецкий словарь > связь

  • 2 резкий

    ре́зкий хо́лод — keskin soğuk

    ре́зкий ве́тер — şiddetli rüzgar

    2) keskin, çiğ, sert

    ре́зкий свет — çiğ / keskin ışık

    ре́зкий за́пах — keskin koku

    ре́зкие тона́ — жив. sert tonlar

    ре́зкие черты́ лица́ — yüzün sert çizgileri, sert yüz çizgileri

    ре́зкий жест — keskin bir el hareketi

    5) (внезапный, значительный) ani

    ре́зкое повыше́ние цен — fiyatların ani / birden fırlaması

    6) sert, ters, dürüşt, kırıcı

    ре́зкий отве́т — sert / ters / çiğ bir cevap

    ре́зкая кри́тика — sert eleştiri

    па́рень стал ре́зким и агресси́вным — oğlan kırıcı ve saldırgan oldu

    он (всегда́) был ре́зок с на́ми — bize dürüşt davranırdı

    7) sert

    находи́ться в ре́зком противоре́чии с чем-л. bir şeyle şiddetle çelişmek

    столкну́ться с ре́зко́й оппози́цией — sert muhalefetle karşılaşmak

    заявле́ние вы́звало о́чень ре́зкую реа́кцию — demeç çok sert tepkilere yol açtı

    ••

    ре́зкая и гру́бая игра́ нападе́ния — спорт. forvetlerin kırıcı oynamaları

    Русско-турецкий словарь > резкий

  • 3 лицо

    çehre,
    sima,
    surat,
    yüz
    * * *
    с
    1) ( часть головы) yüz; çehre
    2) перен. ( отличительные черты) kişilik; çehre

    полити́ческое лицо́ а́втора — yazarın siyasi kişiliği

    не име́ть своего́ лица́ — kişilik sahibi olmamak

    3) ( человек) kişi; şahıs (- hsı); zat; sima

    ча́стное лицо́ — özel kişi

    физи́ческое лицо́ — юр. gerçek kişi

    ли́ца свобо́дных профе́ссий — serbest meslek sahipleri / erbabı

    5) грам. kişi

    рома́н напи́сан от пе́рвого лица́ — roman birinci kişi ağzından yazılmıştır

    ••

    в лице́ кого-л.şahsında

    от лица́ кого-чего-л.adına

    (пря́мо) в лицо́ кому-л.birinin yüzüne karşı

    быть к лицу́ кому-л. — yakışmak; gitmek

    э́та шля́па ей к лицу́ — bu şapka ona yakışıyor / gidiyor

    тебе́ не к лицу́ опа́здывать — geç kalmak sana yakışmaz

    на нём лица́ нет — onda bet beniz kalmadı

    столкну́ться лицо́м к лицу́ с чем-л. — bir şeyle yüz yüze / karşı karşıya gelmek

    пе́ред лицо́м суда́ — hakimler karşısında / huzurunda

    знать в лицо́ — şahsen tanımak

    Русско-турецкий словарь > лицо

  • 4 насмехаться

    alay etmek
    * * *
    biriyle, bir şeyle alay etmek; eğlenmek

    Русско-турецкий словарь > насмехаться

  • 5 обходиться

    несов.; сов. - обойти́сь

    он гру́бо обошёлся с ва́ми — size karşı kaba davrandı

    2) разг. ( стоить) çıkmak

    э́то ему́ до́рого обойдётся — тж. перен. bu ona pahalıya çıkar

    3) разг. (удовлетворяться чем-л.) bir şeyle idare etmek; etmek

    челове́к не мо́жет обойти́сь без воды́ — insan susuz edemez / yapamaz

    мо́жно бы́ло обойти́сь и без ма́стера — usta olmasa da olurdu

    Русско-турецкий словарь > обходиться

  • 6 посмеяться

    сов.

    он то́лько посмея́лся над э́тим тре́бованием — bu talebe gülüp geçti

    2) (над кем-чем-л.) biriyle, bir şeyle eğlenmek, alay etmek

    Русско-турецкий словарь > посмеяться

  • 7 противоречие

    с
    1) ( возражение) karşı söyleme, itiraz

    в нем дух противоре́чия — itiraz huyu var, itirazcıdır

    2) врз çelişki; aykırılık, aykırı düşme

    диалекти́ческое противоре́чие — diyalektik çelişki

    впасть в противоре́чие — çelişkiye düşmek

    находи́ться в противоре́чии с чем-л. bir şeyle çelişmek / çelişik olmak

    Русско-турецкий словарь > противоречие

  • 8 расшивать

    несов.; сов. - расши́ть
    1) разг. ( распарывать) dikişini sökmek

    расши́ть тюк — balyanın dikişlerini sökmek

    2) (вышивать чем-л.) ( bir şeyle) işlemek

    Русско-турецкий словарь > расшивать

  • 9 синоним

    м, лингв.
    anlamdaş, eşanlamlı
    ••

    стать сино́нимом чего-л.bir şeyle eşanlamlı olmak

    Русско-турецкий словарь > синоним

  • 10 столкновение

    с

    столкнове́ние судо́в — gemilerin çarpışması

    столкнове́ние интере́сов — çıkar(ların) çatışması

    прийти́ в столкнове́ние с чем-л.bir şeyle çatışmak

    3) ( конфликт) yüz yüze / karşı karşıya gelme

    столкнове́ние с действи́тельностью — gerçekle yüz yüze gelme

    4) çarpışma, çatışma

    вооружённое столкнове́ние — silahlı çarpışma / çatışma

    Русско-турецкий словарь > столкновение

См. также в других словарях:

  • aklını (bir şeyle) bozmak — bir şey üzerine düşerek hep onunla uğraşıp durmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bir yaşına daha girmek — şimdiye değin görmediği şaşılacak yeni bir şeyle karşılaşmak Ah anacığım bir yaşıma daha girdim, dünyada her şey aklıma gelirdi de tefle ayı oynatmak gelmezdi. O. C. Kaygılı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üzerine düşmek — (bir şeyin) bir şeyle ilgilenmeye başlamak, ilgi göstermek, bir şeyle çok uğraşmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • baş başa kalmak — (bir kimseyle veya şeyle) biriyle veya bir şeyle yalnız kalmak Odanın kapısını sürmeleyip kitaplarımla baş başa kalmak saatini dört gözle beklerdim. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • baş edebilmek — (bir kimseyle veya bir şeyle) bir kimseyi yola getirmeye veya bir şeyi yapmaya gücü yetmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • karmak — bir şeyi bir şeyle karıştırmak, katmak, karmak; boğazda su durmak, su bir yerde durmak, taîmak I, 432; I I, 187; II I, 182 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • telaşına dalmak — (bir şeyin) herhangi bir şeyle ilgili olarak heyecanla, aceleyle, sıkıntıyla davranmak Karısı akşam telaşına dalmış, çardağın etrafında dolanıp duruyordu. N. Cumalı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • zihnini bozmak — (bir kimse bir şeyle) sürekli olarak aynı şeyi düşünmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üstüne düşmek — bir kimseyle veya bir şeyle çok ilgilenmek Biz de hani üstüne düşüp düzeltecek yerde, Atatürk ün Osmanlıcayı Türkçeleştirmek hususundaki güzel arzusunu bugünkü uydurma dilcilik gayretine alet etmişiz. B. Felek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üstüne üstüne gitmek — (bir şeyin) çekinmeden sonucu tehlikeli olabilecek bir şeyle uğraşmak, yılmamak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • başı hoş olmamak — (bir şeyle) bir şeyden hoşlanmamak Benim içki ile başım hoş olmadı, şampanyadan sonra habire yedim durdum. B. Felek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»